Monday, February 25, 2008


from The Kite Runner Official Website

FOR YOU, A THOUSAND TIMES OVER

偶然的機會拜讀班上同學Tanya的部落格,可算是對這本暢銷書有清楚的概念。
我當下決定不讀這本書了!
因為,它的情節對我而言着實驚心動魄!!!
After reading Tanya's introduction of "The Kite Runner", I decided not to buy this book. The reason is that the some of the pilots of this story are too crule.

到瑞士旅遊時,看見女主人Claudia正在讀此書,便和她分享故事內容。Claudia指道,除了敏感的情節,她更重視作者以“半自傳“的角度來寫這篇文章。若真實成份高,那麼她佩服作者自白的勇氣。
I found Claudia was reading this book, and we discussed about the content. She told me that she appreciated the writer. If this story is based on his own experience, then, he is a brave person to make the confession.

阿,就是圍繞著勇氣。
In my opinion, this story indicates the issue of being brave.

小小阿米爾沒有勇氣去阻止阿賽夫對哈山的暴行,但卻敢栽贓哈山,逼迫他們全家離開。
為何阿米爾的父親一直未對阿米爾說哈山就是他同父異母的弟弟?缺乏勇氣?
一顆破損的心,不去撫平,就會常隱隱作痛。
試圖去彌補,恐為時已晚。
但,至少那顆心能以更好的狀態,讓傷害降到最低。
The little Amir dared not to stop what Assef did to Hassan.
Amir's dad dared not to tell Amir that Amir and Hassan are brothers.


阿米爾也許已了解,當初哈山對他說的話。
今時今日,他將以同樣的心,待阿米爾之子:For you, a thousand times over!

By now, Amir is probably understand the words from Hassan. He will treat Hassan's son with the same attitude: For you, a thousand times over!

--

ps我想,我會去看電影。

No comments: